Dictionnaire roumain-français | Dictionnaire français-roumain

Recherches récentes : haina de blana, formidabil (în mod ~, hotarnicire {sf} {ag, dezbraca (a ~) {vt}, cotor de chitantier, ... | Classement recherches

Ajouter un commentaire au sujet du mot « întinde (a o ~) {exp » | Enrichir le dictionnaire

întinde (a o ~) {expr} {fam}mettre à la voile / les voiles {expr} {fig fam}
întinde (a o ~) {expr} {fig fam}faire la paire (se ~) {expr} {pop}
întinde (a o ~) {expr} {pop}mettre les bouts comme si on avait le feu au derrière {expr} {fig pop}
întinde (a o ~) {expr}agiter (s' ~) {vr} {argou}
întinde (a o ~) {expr}caleter (se ~) {vr}
întinde (a o ~) {expr}caleter {vi}
întinde (a o ~) {expr}calter (se ~) {vr}
întinde (a o ~) {expr}calter {vi}
întinde (a o ~) {expr}carapater (se ~) {vr} {argou}
întinde (a o ~) {expr}cavaler (se ~) {vr}
întinde (a o ~) {expr}esbigner (s' ~) {vr} {pop}
întinde (a o ~) {expr}foutre le camp {expr} {pop}
întinde (a o ~) {expr}lever le camp {expr} {fig}
întinde (a o ~) {expr}mettre les bouts de bois {expr} {pop}
întinde (a o ~) {expr}tirer des flûtes (se ~) {expr} {fig fam}
întinde (a o ~) {expr}trisser (se ~) {vr} {pop}
Contact | Nouvelles