Dictionnaire roumain-français | Dictionnaire français-roumain

Recherches récentes : cicatriser {vi}, durer {vi}, douceurs {sf pl}, sous peu {expr}, bien loin de {expr}, ... | Classement recherches

Ajouter un commentaire au sujet du mot « loin de » | Enrichir le dictionnaire

loin dedeparte de {loc prep}
loin de moi cette intentiondeparte de mine această intenţie
loin de là {expr}dimpotrivă {adv}
bien loin de {expr}departe de {loc prep}
bien loin de {expr}din contră
il y a loin de la coupe aux lèvres {prov}e mult de la mână până la gură, dar de astăzi până mâine
il y a entre eux une animosité qui est loin de s'éteindreexistă între ei o animozitate care e departe de a se stinge
être bien loin de ses moutons {expr}fi departe de aşteptări (a ~)
être loin de... {expr} {fig}fi nici pe departe... (a nu ~)
être loin de l'avoir emporté {expr} {fig fam}fi reuşit încă (a nu ~)
être loin de son compte {expr}ghici (a nu ~) {vt} {forma negativă}
bien loin de nous aider, sa suggestion a encore embrouillé les chosesîn loc să ne ajute, sugestia lui a încurcat şi mai rău lucrurile
bien loin de {expr}în loc să
être loin de son compte {expr}înşela (a se ~) {vr}
être loin de... {expr} {fig}înţela (a se ~) {vr}
laisser qqn loin derrière soi {expr} {fig fam}lua cu mult înaintea cuiva (a o ~) {expr} {fig}
Contact | Nouvelles