Dictionnaire roumain-français | Dictionnaire français-roumain

Recherches récentes : intersectie {sf}, cale {sf} {drum, teh, linie {sf} {ferov}, cale {sf} {autom, ci, forma fizica proasta, ... | Classement recherches

Ajouter un commentaire au sujet du mot « de încredere » | Enrichir le dictionnaire

de încrederefidèle {adj}
de încredererecta {adj} {pop}
de încrederesérieux [|sf sérieuse] {adj}
a acceptat această misiune de încredereil a accepté cette mission de confiance
a vorbit de necazurile sale într-un moment de încredere / de dorinţă de confesiuneelle a parlé de ses ennuis dans un moment d'abandon
abuz de încredereabus de confiance
abuza de încrederea cuiva (a ~)abuser de la crédulité de qqn.
bucura de credit / de încredere (a nu se ~) {expr}avoir du crédit comme un chien à la boucherie {expr} {fig, fam}
bucura de încredere (a se ~)avoir du crédit
bucura de încredere a cuiva (a se ~)avoir la confiance de qqn {expr} {fig}
bucura de încrederea (favorurile) stăpânului (a se ~)avoir l'oreille du maître {expr} {fig, fam}
bucura de încrederea cuiva (a se ~)avoir du pouvoir auprès de qqn.
bucura de încrederea cuiva (a se ~)avoir l'oreille de qqn. {expr} {fig, fam}
bucura de încrederea cuiva (a se ~)jouir d'un grand crédit auprès de qqn.
demn de încrederecrédible {adj} {angl}
elipsoid de încredere {mat}ellipsoïde |sm de confiance
fi de încredere / inofensiv (a ~)être de tout repos {expr} {fig}
fi de nădejde (de încredere) la postul său (a ~)être solide au poste {expr} {fam}
fi demn de încredere (a ~) {expr}être aux as {expr} {argou}
fi demn de încredere (a ~) {expr}être digne de foi
fi demn de încredere (a nu ~)être fiable (ne pas ~) {expr}
fi plin de speranţă / de încredere (a ~)être plein d'espérance {expr}
fi posibil / de încredere / solid (a ~)tenir la route {expr} {fig fam}
interval de încredere {mat}intervalle |sm de confiance
limită de încredere {mat}limite |sf de confiance
lipsă de încrederedéfaitisme {sm}
Contact | Nouvelles