Dictionnaire roumain-français | Dictionnaire français-roumain

Recherches récentes : capota motorului {au, destin {sn} {filoz}, digresiune {sf}, curent {sm} {la pala, echilibrare {sf}, ... | Classement recherches

Ajouter un commentaire au sujet du mot « gura {sf} » | Enrichir le dictionnaire

gură {sf} {anat}cavité buccale
gură {sf} {ind chim}gueule {sf}
gură {sf} {maş, petr}col {sm}
gură {sf} {min}trappe {sf}
gură {sf} {şi cf, ind chim, met, poligr, ts}ouverture {sf}
gură {sf} {şi tehn}bouche {sf}
gură {sf} {tehn}embouchure {sf}
gură {sf} {tehn}gueule {sf}
gură {sf} {tehn}orifice {sm}
gură {sf} {ts}buse {sf}
gură {sf}avaloir {sm} {pop}
gură {sf}avaloire {sf} {pop}
gură {sf}babin {sm} {argou}
gură {sf}bec {sm} {fam}
gură {sf}bouchée {sf}
gură {sf}clapet {sm} {pop}
gură {sf}claque-merde {sm} {pop}
gură {sf}déconomètre {sm}
gură {sf}déconophone {sm}
gură {sf}dégueloir {sm} {pop}
gură {sf}entonnoir {sm} {argou}
gură {sf}gargane {sf} {argou}
gură {sf}gargoine {sf} {argou}
gură {sf}gargue {sf} {argou}
gură {sf}gicleur {sm} {argou}
gură {sf}gueule {sf} {pop}
gură {sf}hotte {sf} {pop}
gură {sf}jaquetant {sm} {argou}
gură {sf}lampée {sf} {pop}
gură {sf}micro {sm} {argou}
gură {sf}porte-pipe {sm invar} {argou}
gură {sf}saladier {sm} {pop}
gură {sf}trappe {sf} {argou}
gură {sf}trou à soupe {expr} {pop}
anvergură {sf} {av}envergure {sf}
anvergură {sf}carrure {sf}
anvergură {sf}envergure {sf} {fig}
anvergură {sf}taille {sf} {fig}
figură {sf} {şi cor, geom, stil}figure {sf}
figură {sf} {poligr}figure {sf}
figură {sf}air {sm}
figură {sf}bobinette {sf} {pop}
figură {sf}coupole {sf}
figură {sf}face {sf}
figură {sf}frime {sf} {pop}
figură {sf}image {sf}
figură {sf}mine {sf}
figură {sf}pomme {sf} {pop}
figură {sf}type {sm}
lingură {sf} {constr}pelle {sf}
Contact | Nouvelles